電影中的愛倫坡 Edgar Allen Po詩—神探愛倫坡-黑鴉疑雲The Raven,心靈訪客Finding Forrester

加入好友

電影中的愛倫坡 Edgar Allen Po詩—神探愛倫坡-黑鴉疑雲The Raven,心靈訪客Finding Forrester @東南亞投資報告

神探愛倫坡—黑鴉疑雲/ The Raven 2012

電影中的愛倫坡 Edgar Allen Po詩—神探愛倫坡-黑鴉疑雲The Raven,心靈訪客Finding Forrester @東南亞投資報告

導演 :  詹姆斯麥克特格

劇情簡介 :
19世紀的巴爾的摩,一對母女被人發現遭殘殺,年輕警探艾米特(路克伊凡斯飾)調查後發現一條難以置信的線索,兇手的犯案手法竟是參照當地作家愛倫坡(約翰庫薩克飾)的故事情節,使得一切嫌疑全都直指這位落魄的小說家。
然而當愛倫坡接受警方訊問時,另一件慘案發生,手法同樣沿用自故事內容,警探才相信兇手另有其人,而且正利用愛倫坡的故事情節進行一連串的血腥仇殺,於是艾米特尋求愛倫坡與他合作,試圖揪出這名一次又一次犯下殺人案件的「忠實讀者」…

美國作家愛倫坡(Edgar Allan Poe)為美國浪漫主義運動要角之一,以懸疑、驚悚小說成名,被公認是推理小說的創造者,他也是美國第一位以創作糊口的作家,卻也因此長期陷於經濟困窘的處境。1849逝世的愛倫坡,得年僅四十歲,他的死因成謎,令世人無解的是究竟在他死前是否經歷了甚麼恐怖驚悚的事?也因此增添這位傳奇作家的神秘色彩。

約翰庫薩克這個造型跟愛大師相似度高達90%以上。約翰庫薩克真的很適合演作家這種角色。

推理及驚悚小說的始祖,作品風格集合了柯南道爾加史蒂芬金,詩作的風格卻是走甜美純真路線,

可以推論作者的精神狀態大概跟梵谷有拼吧!

電影劇情是將愛倫坡的作品融入他的生平改編而成。

美女朗誦愛倫坡的詩Annabel Lee:

溫柔如詩的歌Annabel Lee:

這是詩人坡1849年死後才發表的最後一篇詩作,代表其唯美主義風格的頂峰。

許多評論家認為這是詩人為悼念亡妻而作,旨在把愛情融入理想化的永恆境界。

全詩濃筆喧染了大海邊亦真亦幻的浪漫氛圍,既有純潔的愛情,也有哀婉的悲劇。

大海的波濤傳遞著悲切的旋律,而大海的永恆寓意著愛情的永恆。(引用自台灣wiki)

Annabel Lee/ Edgar Allen Po

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

She was a child and I was a child,
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,

In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud by night chilling my Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kindom by the sea.

The angels ,not half so happy in the heaven,
Went evnying her and me
Yes!That was the reason(as all men know, in this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we
Of many far wiser than we
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soulfrom the soul
Of the beautiful Annabel Lee.

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annalbel Lee;
And the stars never rise but I see the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so,all the night-tide , I lie down by the side
Of my darling , my darling , my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the side of the sea.

安娜貝爾·李/譯文引用自台灣wiki

很久很久以前,
在一個濱海的國度里,
住著一位少女你或許認得,
她的芳名叫安娜貝爾.李;
這少女活著沒有別的願望,
只為和我倆情相許。

那會兒我還是個孩子,她也未脫稚氣,
在這個濱海的國度里;
可我們的愛超越一切,無人能及——
我和我的安娜貝爾.李;
我們愛得那樣深,連天上的六翼天使
也把我和她妒嫉。

這就是那不幸的根源,很久以前
在這個濱海的國度里,
夜裡一陣寒風從白雲端吹起,凍僵了
我的安娜貝爾.李;
於是她那些高貴的親戚來到凡間
把她從我的身邊奪去,
將她關進一座墳墓
在這個濱海的國度里。

這些天使們在天上,不及我們一半快活,
於是他們把我和她妒嫉——
對——就是這個緣故(誰不曉得呢,在這個濱海的國度里)
雲端颳起了寒風,
凍僵並帶走了我的安娜貝爾.李。

可我們的愛情遠遠地勝利
那些年紀長於我們的人——
那些智慧勝於我們的人——
無論是天上的天使,
還是海底的惡魔,
都不能將我們的靈魂分離,
我和我美麗的安娜貝爾.李。

因為月亮的每一絲清輝都勾起我的回憶
夢裡那美麗的安娜貝爾.李
群星的每一次升空都令我覺得秋波在閃動
那是我美麗的安娜貝爾.李
就這樣,伴著潮水,我整夜躺在她身旁
我親愛的——我親愛的——我的生命,我的新娘,
在海邊那座墳墓里,
在大海邊她的墓穴里。

心靈訪客/ Finding Forrester 2001

電影中的愛倫坡 Edgar Allen Po詩—神探愛倫坡-黑鴉疑雲The Raven,心靈訪客Finding Forrester @東南亞投資報告

導演 : 葛斯范桑

劇情簡介
勞勃布朗是一位領獎學金的體育系學生,他是個天生的運動家,有潛力成為籃球界的 明日之星。當他與知名作家威廉佛瑞斯特(史恩康納萊飾)結識後,威廉佛瑞斯特發現他在寫作方面的天份,以潛移默化的方式教導勞勃並激發出他潛藏的寫作長才。

威廉佛瑞斯特和勞勃布朗之間一段短暫卻彼此信任的師生情誼,讓他們在了解對方的同時,也更認識自己。最後,作家將協助勞勃找出自己真正的未來之路,勞勃也幫助作家找到了人生的意義。

男主角是一個擁有籃球及文學天賦的高中生(也太令人羨慕了),不過貧民區黑人的身份卻讓他的文學天份一直被低估,直到結交了孤僻隱世的大作家朋友才被發掘。

老師在課堂上講解Poe的The Raven,與學生討論的有趣對白:

In 1845, Poe wrote his most famous piece, ”The Raven” a poem he wrote while strung out on coke and obsessed with death.
The Raven is like the football team. There’s a team obsessed with death. Always get their ass kicked.
Baltimore Ravens, only pro football team named after a classic poem.

在1845年, Poe 寫了他最有名的著作“大鴉” 是他沉迷於毒品與幻想死亡時所寫的詩。
“大鴉”就好像橄欖球隊。球隊沈溺於死亡,而且常常吃鱉。

巴爾迪摩大鴉隊(Poe是巴爾迪摩人)是唯一一個以經典詩作命名的職業橄欖球隊。

Anyone read it?

”Once upon a midnight dreary

While I pondered, weak and weary… ”

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,

The Simpsons – Edgar Allan Poe: The Raven

我最愛的辛普森家族kuso The Raven。

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=bLiXjaPqSyY?wmode=transparent]

大鴉可說是愛倫坡最著名的一首詩。共108行,分十八節,每節六行。此處僅節錄第一節及第二節。

The Raven/ Edgar Allen Po

Over many a quaint and curious volume of forgotten lore–
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of someone gently rapping, rapping at my chamber door–
“‘Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door–
Only this and nothing more.”
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.

Eagerly I wished the morrow;–vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow–sorrow for the lost Lenore–
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore–
Nameless here for evermore.

大鴉/ 刁惠卿

從前的一個悲荒午夜,當我沉浸,虛乏疲憊,
在許多古雅怪異被遺忘的學問裏–
我打了盹,幾乎睡去,忽聞一陣叩拍聲,
像是有人溫和地拍,拍我房門輕輕地–
“定是有訪客,”我抱怨,”叩我房門輕輕地”–
除此無它矣”
噢,清楚地我記起那是在淒寒的十二月裏;
每簇將滅的殘火各自勾纏其幻影在地。

熱切地我盼翌日;–徒勞地借尋覓
我的書本消停悲傷—悲傷失去蕾若伊–
眾天使喚那罕有涵光的少女蕾若伊–
永遠無名在此地。

(2020.02.19更新)

↓↓旅遊懶人包↓↓

  • 台北中山站 33莊園 五感按摩空間 中山捷運站南京商圈 精油按摩SPA推薦
  • TAPAS怎麼點餐?西班牙巴賽隆納美食懶人包-tapas Cerveceria Catalana必點必吃推薦
  • 2016 歐洲遊記 德國的簡單生活
  • 2016 歐洲遊記 吃真正的食物—看德國食物發現台灣食物真相
  • 上海古北區 安宮 好吃料多的越南料理
  • 上海人民廣場 西堤厚牛排TASTY
  • ↓↓中文電影與詩懶人包↓↓

  • 徐克電影中的詩—新仙鶴神針,新龍門客棧
  • 徐克電影中的詩—笑傲江湖,東方不敗,東方不敗2風雲再起
  • 徐克電影中的詩—倩女幽魂,青蛇,梁祝
  • 周星馳電影中的詩—功夫
  • 周星馳電影中的詩—九品芝麻官
  • 周星馳電影中的詩—唐伯虎點秋香
  • 電影作品裡的經典詩詞—瓊瑤
  • 電影中的經典詩詞—赤壁,畫皮,新天龍八部
  • 徐克電影中的詩—黃飛鴻,男兒當自強,獅王爭霸,龍城殲霸
  • 周星馳電影中的詩—唐伯虎點秋香,九品芝麻官,功夫
  • 電視劇中倉央嘉措的詩—吳奇隆:步步驚心
  • 電影與音樂中的感人情詩—致水仙,勿忘我,歌
  • ↓↓電影與詩懶人包↓↓

  • 電影中的艾略特T.S. Eliot詩—蜘蛛人2 Spider-Man 2,貓Cats
  • 電影中的葉慈Yeats情詩-登峰造擊Million Dollar Baby,險路勿近No Country for Old Men,愛狗男人請來電Must Love Dogs
  • 電影中的布雷克William Blake詩—天真的預言:紅龍Red Dragon,銀翼殺手Blade Runner,百萬金臂Bull Durham
  • 電影中的惠特曼Walt Whitman詩—少男初體驗 L.I.E.,長島愛與死Love and death in long island,不羈吧!男孩The History Boys
  • 電影中的愛倫坡 Edgar Allen Po詩—一樹梨花壓海棠Lolita,龍虎盟El Dorado
  • 電影中的拜倫Lord Byron詩—春風化雨Dead poets society,浮華新世界Vanity Fair
  • 電影中的拜倫Lord Byron詩—這個男人有點色Don Juan Demaco
  • 電影中的佛斯特Robert Frost詩-冰與火:小教父Outsiders,暮光之城-蝕The Twilight Saga: Eclipse
  • 電影中的狄金森Emily Dickinson詩-那時候 我只剩勇敢Wild,奔騰年代Seabiscuit,在我消失之前Before I Disappear
  • 電影中的葉慈Yeats情詩-當你老了When you are old
  • 電影中的葉慈Yeats情詩—漫步柳樹下:花都教主柯蕾特Colette,判決The Children Act
  • 電影中的莎士比亞William Shakespeare詩—麻雀變王妃The Prince & Me,理性與感性Sense and Sensibility,春風化雨Dead Poets Society
  • 電影中的葉慈Yeats情詩—他祈求錦繡天衣 : 重裝任務Equilibrium,查令十字路84號84 Charing Cross Road
  • 電影中的葉慈Yeats情詩—一個愛爾蘭飛行員預見死亡:剛果Congo,英烈的歲月Memphis Bella
  • 最受歡迎的100首英文詩下(100 famous poems)
  • 最受歡迎的100首英文詩中(100 famous poems)
  • 最受歡迎的100首英文詩 上(100 famous poems)
  • 作家的電影故事 Novelists in the movie
  • 電影中的佛斯特Robert Frost詩—那時候 我只剩勇敢Wild,霹靂大火拼/諜海大風暴Telefon
  • 電影中的羅賓威廉斯 詩—春風化雨Dead Poets Society詩譯 中/惠特曼Walt Whitman專輯
  • 電影中的建築-蓋瑞Frank O. Gehry:芝加哥千禧公園,迪士尼音樂中心,畢爾包古根漢
  • 電影中的建築-萊特Frank Lloyd Wright :古根漢博物館,恩尼斯之家,馬林郡市政府
  • 詩人的電影生平 poets in the movie
  • 電影中的拜倫Lord Byron詩—麥迪遜之橋The Bridges of Madison County,荒野生存Into the Wild
  • 電影中的莎士比亞William Shakespeare詩—麻雀變王妃 The Prince & Me,理性與感性Sense and Sensibility,寶貝喜臨門Maybe Baby,真情假愛Intolerable Cruelty,春風化雨Dead poets society
  • 電影中的布雷克William Blake詩-天真的預言:古墓奇兵Lara Croft: Tomb Raider,你看見死亡的顏色嗎?Dead Man
  • 電影中的畢曉普Elizabeth Bishop詩-一種藝術:我想念我自己Still Alice,璀璨詩篇Reaching for the moon,偷穿高跟鞋In her shoes
  • 電影中的奧登W. H. Auden詩—夜郵Night Mail,你是我今生的新娘Four Weddings and a Funeral,愛在黎明破曉時Before Sunrise
  • 電影中的佛斯特Robert Frost詩-未竟之路:扭轉奇蹟The Family Man,不法之徒Down By Law,春風化雨Dead Poet Society,何以笙簫默
  • 電影中的英文詩歌 poems in the movie
  • 電影中的華滋華斯William Wordsworth詩-大河戀A River Runs Through It,天涯何處無芳草Splendor in the Grass,受難與激情Pandaemonium,控制Control
  • 電影中的惠特曼Whitman詩-手札情緣The Notebook,天能Tenet,百萬金臂Bull Durham
  • 電影中的艾略特T.S. Eliot詩—八月心風暴August: Osage County,現代啟示錄Apocalypse Now
  • 電影中的狄倫.托馬斯Dylan Thomas詩—不要溫柔地走進那良夜:星際穿越Interstellar,大兒子小爸爸Back To School,甜蜜13歲My Girl 2,危險遊戲Dangerous Mind
  • 電影中的葉慈Yeats情詩-麥迪遜之橋Bridges of Madison County,翩翩愛自由Jimmy’s Hall
  • 電影中的康明斯E.E. Cummings詩—我從未旅行過的地方:漢娜姐妹Hannah and her sisters,帶我去遠方somewhere i have never travelled ,偷穿高跟鞋In her shoes,生死情緣Charlie St. Cloud
  • 電影中的狄金森Emily Dickinson詩-因為我不能停步等待死亡:蘇菲的選擇Sophie’s Choice,愛與罪Crimes and Misdemeanors,在我消失之前Before I Disappear
  • 電影中的丁尼生Tennyson詩-灰姑娘的玻璃手機A Cinderella Story,浮華新世界Vanity Fair,攻其不備The blind side
  • 電影中的丁尼生Tennyson詩-尤利西斯:春風化雨Dead poets society,007空降危機The Sky FALL,金盞花大酒店2 The Best Exotic Marigold Hotel 2
  • 電影中的羅賓威廉斯 詩—春風化雨Dead Poets Society詩譯 上/CARPE DIEM,致少女,湖濱散記,尤利西斯
  • 電影中的經典詩歌—打不倒的勇者Invictus,遠離非洲Out of Africa,大國民Citizen Kane
  • 電影世界-「蝙蝠侠」以及克里斯多福諾蘭 Christopher Nolan
  • 克里斯多福諾蘭Christopher Nolan 星際效應導演:蝙蝠侠3黑暗骑士崛起(The Dark Knight Rises)
  • 電影「飢餓遊戲」(The Hunger Games),人生是一場已經知道結局的遊戲
  • 「星際大戰」小安納金(Anakin)與「鋼鐵擂台」麥斯(Max)的勝利方程式
  • 羅賓威廉斯電影中的詩-春風化雨Dead Poets Society詩譯 下/佛斯特,莎士比亞,拜倫
  • 電影中的Louis I. Kahn路康:「跳越時空的情書」懷念起My Architect
  • 獻給每個時代的「尤利西斯」
  • 里爾克-寫給年輕詩人的信「生命的禮物-難題與愛人」
  • 電影中的詩—安海瑟威:麻雀變公主The Princess Diaries1/勇者並非無懼
  • ↓↓散文懶人包↓↓

  • 分享大學打工賺到第一桶金的心法
  • 2017 觀察定調與書摘,我看『人類大命運』,『謝謝你遲到了』
  • 心若純粹,人生圓滿(懷念國小老師許文科老師)
  • 優秀年代(記大學時代認識的優秀人物)
  • 三千煩惱絲,屢屢離別情
  • 不禁一番寒徹骨,焉得梅花撲鼻香
  • 金惟純『還在學』書重點摘要
  • 金惟純『還在學』讀後感
  • 平行的人生 重溫的舊夢
  • 文具控與獎狀批發商
  • 2005 Steve Jobs演講:Stay Hungry, Stay Foolish(求知若渴,虛心若愚)
  • 2010 傑夫‧貝佐斯Jeff Bazos普林斯頓大學畢業典禮演講
  • 放羊的小孩vs說謊的藝術
  • 任性的獨白(小說創作)
  • 長腿叔叔與我的作家夢
  • 食物的愛戀(塑化劑科幻小說創作)
  • 小學生如何賺錢?
  • 我的國小老師(My Great teacher)
  • 你有幾成的把握???人生就像「少年pi的奇幻漂流」(Life of pi)
  • 大膽二膽,創業就是要渾身是膽
  • 水悠悠繁華已過,人間咫尺千山路
  • 塵世樂園(This Side of Paradise)我的童年
  • 「但願少年有知,但願老者能為」回首遠行的青春
  • 「能活在那個黎明,已是幸福;若再加上年輕,更勝天堂」的陳以真
  • 「小時候,長大了」
  • 【別因為已經結束傷感,要因為曾經存在微笑】懷念史帝夫‧賈伯斯的二三事
  • 創作是一股寂寞而愉悅的衝動
  • 2008 J.K.羅琳哈佛畢業典禮演講:「失敗的益處,想像的重要性」
  • 李開復「世界因你不同」:人生路上的重要領悟
  • 批判性思考 思辨能力(critical thinking)的重要性
  • 「厚積而薄發」:成功,我準備好了!!
  • 按讚加入粉絲團

    延伸閱讀

    GA瀏覽人氣:468
    加入好友